Мог
30
2015

Шинэ Мэдээ

LA Монгол Сургууль

Гадаадад өсч торниж байгаа Монгол хуухэд багачууддаа Монгол хэл, туух соёлоо сургаж таниулах, Монгол орон, ёс заншил туухээрээ бахархах узлийг толовшуулэх, УСА-д өндөр болосрол эзэмшихэд нь туслах зорилгоор Монгол сургуулийн цогц хөтөлбөр эхлүүлж байна.

Фото Агшин


lamongols_naadam_2014_422

Бүртгэл

ТА ХОЛБОГДООГҮЙ БАЙНА.

Холбогдсон ...

Холбоотой хэрэглэгч алга
Сайтад: 7 зочид холбоотой байна

Програмууд

Галиглах
Хэмжээ




Туу 18
2011

Монгол хэлний орчуулгын товчоон

Posted by 0 in Untagged 

0

Монгол хэлний орчуулгын товчоон
 

Монгол хэлний орчуулгын товчоон
Монгол хэлний цагийн болон байнгын мэргэжлийн орчуулагч 6 хүн ажилд авна.

[Тавигдах шаардлага]

Хятад - Монгол  Монгол-  Англь    Монгол-  Орос

1. Хууль ёсыг баримталдаг, мэргэжлийн ухамсартай, монгол хэлний орчуулга хийх сонирхолтой  

2. Хүйс харгалзахгүй, дээд боловсролтой.

3. Цагийн ажил хийх боломжтой, оршин суух хаяг хамаарахгүй.

4. Монгол хэлний орчуулгын өндөр чадвартай, 3-ээс дээш жилийн ажлын туршлагатай;

5. Монгол бичгийг бүрэн эзэмшсэн бөгөөд 2-с дээш гадаад хэлээр сонсох, ярих, унших, бичих өндөр чадвартай.

6. Хариуцлага хүлээх өндөр ухамсар болон цаг барих чадвартай, тогтсон хугацаанд материалыг хүлээлгэж өгөх, чанарын баталгааг хариуцан хүлээх чадвартай.

7. Тухайн хэлний орчуулгын арвин туршлагатай, аман орчуулга болон бичгийн орчуулга хийх чадвартай, цаг хугацаа баримталдаг, ажилд үнэнч хариуцлагатай, хэлний мэдлэг сайтай, гадаадын оюутан, ажилтанг тэргүүнд үзнэ.

8. Хууль, худалдаа, банк санхүү, барилга, инженер, тоног төхөөрөмж, машинтехник, эм эмнэлэг, логистик, байгаль орчин, хэл зүй, бизнесийн удирдлага, хүний нөөц зэрэг салбарын мэргэжилтэй болон дээрх салбарт орчулгын ажилд ажиллаж байсан хүнийг тэргүүн ээлжиндхүлээн авна.  

9. Цалин: орчуулсан материалын хэмжээгээр тооцно. Сард 5000-8000 юань

 

БНХАУ                                          

Бээжин хот                                        
Утас: 0086(010)6773-2373/                         
Гар утас:139-1010-9585                            
Факс: 0086(010)6773-2373                         
E-Mail: MGLTXT@Yahoo.com                                      
БНХАУ
ӨМӨЗО Хөх хот
Утас: 0086( 0471 )5220136
Гар утас:137-0471-8442
Факс: 0086( 0471 )5220136
E-Mail: MGLTXET@Yahoo.com
 

Монгол хэлний орчуулгын товчооны танилцуулга

 

  Монгол хэлний орчуулгын товчоо нь (Mongolian Language Translation Firm, богиноор товчоо) монгол хэл судлалын мэргэжилтэн, судлаачид болон олон жил монгол хэлний орчуулга хийсэн туршлагатай орчуулагч залуусыг хамарсан, орчуулгын олон компаниудын нэгдмэл мэргэжлийн орчуулгын баг юм. Уг товчоо нь 2009 оны 12 сард Өвөр Монголын ШинАнь аймагт албан ёсоор бүртгүүлсэн,одоогоор байнгын 13 ажилтан, мэргэжлийн орчуулагч болон ажилчдаас бүрдсэн 50 ажилтантай. Уг товчоо нь монгол хэлэнд үндэслэн Монгол-Хятад, Монгол-Япон, Монгол-Англи зэрэг 20 төрлийн хэл дээр бичгийн орчуулга, харилцан ярианыорчуулга, синхрон орчуулга болон вэбсайтын орчуулга хийх зэрэг үйлчилгээ үзүүлдэг。

 

  Тус товчоо нь урт хугацааны туршид хамгийн шилдэг орчуулагчдыг ажиллуулж байгаа бөгөөд чадварлагболовсон хүчний нөөцтэй. Ажилтан бүр мэргэжлийн мэдлэг, хэлний түвшин, эзэмшсэн боловсрол зэрэг олон төрлийн шалгуураар орж сонгогддог бөгөөд бүгд ажлын туршлага, мэргэжлийн өндөр түвшний мэдлэгтэйбөгөөд ихэнх ажилтан нь орчуулагчийн мэргэжил эзэмшсэн. Чанартай орчуулга хийхийн тулд тус товчоо нь шинжлэх ухааны үндэстэй менежментийн арга барилыг ашиглаж, чадварлаг удирдлагын систем болон үйлчилгээний явцыг ашигладаг. Тустовчоо нь итгэл найдвартай байхын зэрэгцээ чанарыг нэгдүгээрт тавьж үйлчлүүлэгч хаан гэсэн зарчмаар ажиллан үйлчлүүлэгчид хамгийн дээд зэргийн үйлчилгээг хүргэхийг зорьдог。

 

  Монгол хэлний орчуулгын товчоо нь монгол хэлний орчуулгын шилдэг, найдвартай мэргэжлийн хамт олныг бүрдүүлж, зорилгынхоо төлөө бүхий л хүчээ дайчланшантралгүйгээражиллах болно. Манайх монгол хэлний орчуулгын чадварлаг орчуулагчдыг цуглуулсан, аж ахуйн нэгж, байгууллагуудын мэргэжлийн орчуулга хийлгэхээр ханддаг гол газар юм. 21-р зуунд хэл нь олон улс орны эдийн засаг, техник, соёл урлагийг холбосон гол гүүр болсон бөгөөд хэрэгцээ нь улам чухал болж байна. Хэлний бэрхшээлийг давж туулснаар дэлхий нийттэй хамтдаа хөл нийлүүлэх бөгөөд монгол хэлний орчуулгын товчоо нь таны төлөө хэлний бэрхшээлийг даван туулах гүүр болж таны амжилтын төлөө хүчин зүтгэх болно。

 


Блогууд

Шинээр

Олон Уншигдсан

Чат

Сүүлийн Зурвас: 1 гараг, 2 өдөр - ийн өмнө
  • Oko47 : hi
  • goyotsetseg : Smile
  • tengis8808 : single yumuu studio urgeljluulj suuna 5sariin suuleer utas 3234071794
  • namuundari : sain baitsganu? mongols irsen tamhi baina (Parlament and Marlboro)  Parlament 1sh: 5$ 1blockoro: 50$  Marlboro 1sh: 4$ 1blockoro: 40$  holbogdoh utas: 2138429910
  • bayara02 : hi
  • Damdinsuren : Hun bnu
  • enkhbold_99 : ene sait chin ajildiimuu
  • enkhbold_99 : sain baitsgaana uu herhen zar oruuldiin bol
  • tuvshuu6998 : andy joloonii unemleh zarna gej yu ve
  • tuvshuu6998 : hi guys
_PLEASE_LOGIN

Онигоо

Амьдрал тааруу үед гутарсандаа.
Амьдрал сайхан үед баярласандаа.
Амьдрал хэвийн үед Уйдсандаа,
Их сургуулийн элсэлтийн ярилцлага.
-За миний хүү, чи яагаад заавал манай сургуульд орох болов?
-За аав, битгий балай юм асуугаад байгаач.
Багш:
-Хүүхдүүд ээ, өнөөдөр X үсэг үзлээ. Хэн жишээ хэлэх вэ? Вовка:
-Би!
-Вовка, чи түрүүний П үсэгний төлөө аавыгаа авчраагүй шүү дээ!
Эхнэр:
-Чи өчигдөр орой яагаад гэртээ ирж хоносонгүй вэ? Нөхөр:
-Чи ямар яршигтай юм бэ? Дөрвөн жил наад үгийг чинь залхталаа сонслоо…
Хаалганы цаанаас эрэгтэй хүний дуу сонсогдоно.
-За чи одоо хөлөө бага зэрэг алцайгаад … аа за, болж байна, тэгээд энийг гараараа бариад … за тэгээд нааш цааш нь зөөлөн хөдөлгө… тэгээд биеэ сул тавь… морин хийл тоглож сурна гэдг чинь тийм амар ажил биш…
Грузин эр дэлгүүрт орж ирэв.
-Надад 10 м даавуу өгөөдөх.
-Та юу хийх нь вэ?
-Костюм пиджак.
-Костюм пиджаканд 4-5 м даавуу л орно ш дээ.
-Аа, саравчтай малгайгаа юугаар хийх болж байна?
Захиалгын алуурчид:
-Тэр, тэр! Цаадах чинь гэрээсээ гараад ирлээ, бэлэвсэн эхнэртэйгээ явж байна!
Далайн эргийн амралтын газар нэг бүсгүй биеийн жингээ үзэхээр жин дээр зогсож мөнгөө хийв. Бүсгүй жингээ харан шогширч цуваа тайлан дахин зогсож дахин мөнгө хийв. Цамцаа тайлан дахин зогсов. Жин нь таалагдсангүй бололтой, туфлиэ тайлав… Үүнийг ажиглаж зогссон грузин эр дөхөн ирж:
-Та үргэлжлүүлээч, би мөнгийг нь төлье гэлээ.
-Эмч ээ, миний толгой зууван юм.
-30 жилийн өмнө эх баригчдаа хэлэх байсан юм даа…
-Би ч уг нь хашгираад л байсан л даа.
Эхнэр нөхөр унтахаар хэвтэнэ. Нөхөр, толгой дүүрэн бигуди ороосон насанд дарагдаж буй эхнэрээ чамлангуй харж хэлсэн нь:
-6 хүүхдийн ээж минь сайхан амраарай. Эхнэр:
-1 хүүхдийн аав минь сайхан амраарай!
Цэргийн хүү эмээдээ гранат, бас захиа явуулав.
“-Хайрт эмээ минь та намайг чөлөөгөөр ирээч, гэж гуйдаг биз дээ. Хэрвээ үнэхээр тэгэж бодож байвал энэ төмөрний гогцооноос татаарай.”
-Эмч ээ, миний толгой бас хөл өвдөөд байна.
-Май энэ эмийг хоёр хуваагаад уу. Талыг нь толгойдоо нөгөө талыг нь хөлөндөө уугаарай.
Баавгайг зөгийтэй эрлийзжүүлж анч зөгийн шинэ үүлдрийг гаргаж авав.
-Тэгээд наад зөгий чинь бал олж ирдэг юм уу?
-Зах дээр бал зарж байгаа эмгэнүүдийг балтай нь хамт зуугаад ирдэг юм аа.
Хаалганы хонх дуугарав. Эр шагайвраар харвал, маа-аш жижигхэн Үхэл зогсож байв. Эр хашгирав:
-Үгүй ээ, үгүй. Би үхмээргүй байна! Үхэл:
-Би таныг бишээ, танай тотийг чинь авахаар ирсэн юм.
-Хэрвээ архи алга болвол Орос орон яах вэ?
-Дагаад алга болно. Гэхдээ байгаль дээр ямар ч юм бүрмөсөн алга болдоггүй учраас хаа нэгтээгээс архи олдож л таараа. Архи олдсон газраас Орос орон олдож л таараа.
Нэг эр дэлгүүрээс том боодолтой хөвөн, олон метр марль аваад кассанд бичүүлэхээр ирэв. Сониуч худалдагч асууна:
-Та ийм их хөвөн марлиар яах нь вэ?
-Эхнэртээ ариун цэврийн хэрэгсэл болгож авч байгаа юм.
-Бэлэн тампакс авахгүй яасан юм?
-Би өчигдөр эхнэрээ дэлгүүр орохоор нь ганц блок тамхи аваад ирээрэй гэсэн чинь ороодог дүнсэн тамхи метрийн цаастай авч өгсөн юм. Өнөөдөр надад эхнэр тампакс аваад ирээрэй гэхээр нь хариу болгож үүнийг авч байгаа юм аа…Би тамхиа ороогоод л эхнэр тампаксаа ороогоод л сууж байя.
Гурван шинэ орос ярина:
-Би саяхан эхнэрийнхээ өрөөнөөс тамхины иш олоод. Тамхи татдаг болчихсон л юм байх даа, гээд гайхаад байж байна…
-Би бас шприц олсон. Манай эхнэр хар тамхи шахдаг болчихсон юм болов уу гээд бас гайхаад байж байна.
-Би өчигдөр эхнэрийнхээ өрөөнөөс презерватив олсон. Боовтой болчихсон юм байх гэж гайхаад л байна.
2эр.
-Сонин юу байна?
-Яг л Шотландад байгаа юм шиг л амьдарч байна.
-Юу гэсэн үг вэ?
-Эргэн тойрон баахан юбкатай хүмүүс. Гэхдээ унтчихаар хүн огт алга.
Эмч:
-Таны байгаа царай надад нэг л таалагдахгүй байна. Өвчтөн мөчөөрхөв:
-Та ч гэсэн нэг их царайлаг биш л юм байна ш дээ…
Эмч:
-Та яах гэж өнөөдөр ирээд байгаа юм бэ? Би таныг ирэх болгонд чинь маргааш ир гэж хэлдэг биз дээ.
Наян настай хоёр хуримынхаа бал сарын аялалыг хийж байна. Нэгэн тансаг буудалд бууж өргөн ортой өрөө захиалав. Орой болов. Хувцсаа тайлан орондоо орцгоов. Өвгөн эмгэний гарыг шөнөжин барьж унтав. Хоёр дахь өдөр мөн л өвгөн эмгэний гарыг барьсаар унтав. Гурав дахь шөнө өвгөн эмгэний гарыг барих гэтэл эмгэн:
-Өнөөдөр хэрэггүй ээ, миний толгой өвдөөд байна гэлээ…
Ээж:
-Миний охин “Мянган шөнөд нэг удаа үлгэр” гэж мэдэх үү?
-Ээж ээ, тэр цаг чинь өнгөрсөөн. Одоо “Нэг шөнө мянган удаа” гэдэг болсон ш дээ.
Залуу шейх төрөх эмнэлгийн үүдэнд зогсоно. Сувилагч:
-Танай хүүхэд аль тасагт байгаа вэ?
-Нэг, гуравдугаар тасаг бүтнээрээ!
Эмч:
-Та маргааш баас, шээс, үрийн шингэнийхээ шинжилгээг авчирч өгөөрэй. Эр:
-Заавал маргааш гээд яадаг юм бэ, би одоо танд трусикээ орхичихъё л доо!
Хот ороод ирсэн нэг тахиа хөрш тахиандаа хэлнэ:
-Танай охин чинь бааранд нүцгэн хэвтэж байна лээ.
-Хэнтэй?
-Будаа ногоотой.